Hey, Du! – Und jetzt auch noch Apple.

Posted in Apple 2 years, 5 months ago at 22:35. 3 comments

Irgendwie verstört es mich, wenn ich auf asymmetrischen, Massen-Kommunikationskanälen, wie z.B. Radiosendungen oder auf Webseiten, mit dem “Du” angesprochen werde, wo wir – also ich und du und du und du… – doch genau wissen, dass die Botschaft ebenso für viele andere Nutzer bestimmt ist: also “ihr”.

Ja, du da!

Vorbei die Zeiten, als im Netz – und grade auch auf offiziellen Firmenseiten – das “Sie” benutzt wurde. Ein nicht näher zu nennender, schwedischer Möbelkonzern mit vier Buchstaben hatte die locker-lässig und anheimelnde “Dich”/”Du”-Anrede mit einer leicht bornierten Simple-Satzbau-Sprache kombiniert und mit schwedischem Akzent vermengt, zu seiner CI auserkoren. Vielleicht war dies ja der Druchbruch des “du”.

Mein eigener Radiomoderator

Ganz besonders unangenehm sind mir ja die Radiomoderatoren, die mich permanent Duzen (Nein, sie haben mich nicht mal vorher gefragt!) und dadurch scheinbar versuchen quasi mediale Streubomben als individuelles Ansprechen zu verkaufen. Vielleicht um “Nähe” vorzugaukeln? Vielleicht, weil man beim “Du” eher hinhört und man sich direkt angesprochen fühlt? Ich meine, es geht ja gar nicht um das “Sie”. Ich fand das “ihr”, im Sinne von “Ihr da draußen” eigentlich ganz angenehm und locker ohne die Heuchelei, dass es sich hier um meinen eigenen, persönlichen Radiomoderator handelt, der grade just in diesem Augenblick nur mich, ja genau mich anspricht.

Und jetzt auch noch Apple

Da wollte ich mir grade die Informationen zum neuen Schneeleoparden durchlesen und werde von “Du”,”Dein” und “Dich” im Simpelsatzbau gradezu bombardiert. Klar will Apple auf “cool” machen (und die Produkte sind es ja auch ;-) …

… aber muss das sein:

Wenn du viel auf der ganzen Welt unterwegs bist, möchtest du dir bestimmt als Letztes Gedanken über die richtige Zeitzoneneinstellung deines Computers machen. Snow Leopard übernimmt auch das für dich. [...] So hast du immer die richtige Zeit, egal wo du bist.

Quelle: http://www.apple.com/de/macosx/refinements/

It’s you!

Nun könnte man entgegnen, dass “du” sei ja evtl. nur aus der Mehrdeutigkeit entstanden, wenn man das Englische “you” übersetzt; schließlich ähnelt das ['yü] rein phonetisch dem [duː] mehr als dem [ziː] … und Englisch ist ja sowieso (immer noch) modern.

Wie auch immer, die Sache mit dem “du” in den Massen(vernichtungs)medien ist natürlich nicht erst seit heute so, ich finde aber die Werbe- und Marketingstrategen sollten sich das gut überlegen, denn ein “du” wirkt auf mich ein ganzes Stück unseriöser und unprofessioneller.


 

 

3 Replies

  1. DudaEtAl Dec 7th 2009

    Sie haben probleme…

  2. Gut, wenn Sie keine haben :-)

  3. @Samuel: Stimme deiner Meinung zu, befuerchte jedoch dass Apple hier als Trendsetter gilt und wir demnaechst immer mehr geduzt werden…


Leave a Reply

Comment Spam Protection by WP-SpamFree